2.20.2013

Nur noch 37 Tage ...// Only 37 days left...

... bis Ostern. In den Kaufhäusern stehen sich die Goldhasen schon seit Neujahr platte Füße. Uns ging das, wie immer, ein bisschen zu schnell, aber nachdem letzte Woche der Karneval, der hier Fasching heißt, ausgekehrt wurde, hoppeln bei uns jetzt auch schon die Hasen über den Packtisch.
//
... till Easter. In the department stores around golden rabbits get flat feet. For us this was way too fast, like usual, but since last week carnival finished, little rabbits jump over our packing space. 


Für den Fall, dass Du die Hasen auch gerne durch's Haus hüpfen lassen möchtest, kannst Du sie hier bekommen.
// If you want the rabbits jumping through your house, too, you can get them here.

2.16.2013

Malin Gabriella Nordin's paper art // Malin Gabriella Nordins Papierkunst

Little more art today. Paper cuts the modern way by Swedisch artist Malin Gabriella Nordin. Poetic paper art, isn't it?
// Ein bisschen mehr Kunst heute. Papierschnitt modern von Malin Gabriella Nordin. Poetische Papierkunst, nicht wahr?

Malin Gabriella Nordin

Malin Gabriella Nordin

She likes rocks, too. // Sie mag auch Steine.

Found via The Veda House. Thanks.
Gefunden via The Veda House. Danke.

2.13.2013

Bunte ... Lampenschirme // Colorful ... lampshades

Finding nice lampshades is often a challenge. We know quite some who live with blank light bulbs for years (or some compromise) because it's so much easier to find a nice table than to find the right lampshade for it. Who knows, our find might end your search?
Colorful lampshades somehow better than in the sixties are made by colonel in France. The vibrant colors for the lampshade collection Suzie come from plastic bands from american camping chairs of the 60s, which are handsewn around a metal structure.
// 
Schöne Lampenschirme zu finden ist oft eine Herausforderung. Wir kennen einige, die sich für Jahre mit blanken Glühbirnen (oder einem Kompromiss) begnügen, weil es viel leichter ist einen schönen Tisch zu finden, als den richtigen Lampenschirm dazu. Wer weiß, vielleicht können wir Dir helfen?
Bunte Lampenschirme - irgendwie besser als in den 60er Jahren - macht colonel in Frankreich. Die lebhaften Farben der Lampen- Kollektion Suzie kommen von Plastikschnüren amerikanischen Campingstühlen aus den 60ern, die auf Metallgestelle handgenäht werden. Das Ergebnis ist einzigartig schön, finden wir. 

Suzie

Suzie

Suzie

And there is another colorful collection giving warm light... Dowood combines painted sycamore with a metal base.
//
Und es gibt noch eine weitere bunte Kollektion die warmes Licht spendet... Dowood kombiniert bemaltes Bergahorn mit einem Metallgestell.

Dowood

Dowood

Dowood
Whats your favorite?
//
Was ist Dein Favorit?

2.12.2013

Blogged forward: Cardboard houses

Did you have a cardboard house, when you have been little? We had! Lucky us, our parents had plenty of huge cardboxes and we were free to you them. Ours never have been perfect like these, we found on a beautiful mess, as Mom just cut out a door and a window and we decorated them totally by ourselves.
Can't wait to see Eva-Dewi's little girl having fun in our working space! Well, probably in 2 years...


Hattest Du ein Pappkartonhaus, also Du klein warst? Wir hatten welche! Zum Glück hatten unsere Eltern viele große Kartons und wir durften damit machen was wir wollten. Unsere Kartonhäuser sahen nie so perfekt aus, wie diese hier, die wir auf a beautiful mess gefunden haben, weil unsere Mutter uns nur eine Tür und ein Fenster ausschnitt und wir sie ganz selbst dekorierten. 
Ich kann es gar nicht erwarten, bis Eva-Dewi's kleine Tochter Spaß mit uns in der Werkstatt hat! So ca. 2 Jahre sind es noch...

2.08.2013

Embroidery Art by Karen Ruane // Stickkunst von Karen Ruane

This week we fall in love with embroidery art again: Karen Ruane's touching artwork has it's place in our memory space for crafty art now.  Most surprising? Her sketch books! Images can say more than a thousand words...
Thanks to Eye-Snacks for spreading the word.

// Diese Woche haben wir uns wieder in Stickkunst verliebt: Karen Ruanes Kunst mit der Nadel berührt uns. Was uns am meisten überrascht? Ihre Skizzenbücher! Bilder sagen mehr als tausend Worte...
Vielen Dank an Eye-Snacks für Hinweis und Link.

Karen Ruane Embroidery Book
karenruane.blogspot.com

Karen Ruane embroidered sketchbook
karenruane.blogspot.com


2.07.2013

Fächermappe grünes Feuerwerk // Accordion file green fireworks

We haven't shared our working space since long... but there still so many projects to showcase: This accordion folder with green handprinted Chiyogami paper was fun to make! Waiting for the matching bookcloth was absolute worth it.


Schon lange haben wir nicht gezeigt, was auf unserem Arbeitstisch liegt ...  aber es gibt noch viele tolle Projekte zu zeigen: An dieser Fächermappe mit grünen handbedruckten Chiyogami Papier hatten wir Spaß! Das Warten auf das Buchbindeleinen hat sich absolut gelohnt. 

2.05.2013

Blogged forward: Colorful thumbtacks // Bunte Reißzwecken

Auch wenn wir ja nicht genug von Masking Tape kriegen, was sicher auch mit unserem großen Lager zu tun hat, und der Tatsache, dass sich das Sortiment immer weiter um tolle Designs vergrößert, heute gibt's mal eine andere tolle DIY Idee. Blogged forward von Modcloth!
Hast Du auch jede Menge bunten Nagellack im Haus? Und noch eine gute alte Korkpinnwand? Dann brauchst Du nur noch weiße Reißzwecken im Haus und es kann los gehen.

Colored thumbtacks / idea and photo: modcloth.com

Colored thumbtacks / idea and photo: modcloth.com

Even though, we can't get enough of  Washi Tape, which probably has to do with our large stock of it and the fact, that the variety of nice designs is growing, today we wanna share another great DIY idea. Blogged forward from Modcloth!
Do you have a lot of nail polish in the house? Still use a cork bulletin board? So, you only need some white thumbtacks and start your project.


2.03.2013

Washi Tape desktop collage // Masking Tape Schreibtisch- Kollage

Wir wünschten, der Schreibtisch in der Werkstatt hätte dieses schöne Wand dahinter. Aber dazu der Platz zu eng. Diese Masking Tape Wand hängt dafür hinter einem privaten Schreibtisch. Leider viel zu wenig genutzt!
Das Kleben hat jedenfalls Spaß gemacht. Und die Vögelchen singen gute Laune. 


We wished the desk in our working space would have this nice wall behind. But our space is limited. This Washi Tape wall is behind a private desktop. Unfortunately not used enough!
Making it was fun and the miniature birds sing for happy days.

2.01.2013

Friday Favorite: Paper Flowers - art by Frances & Francis

This week we came across with the awesome paper flower art by Frances & Francis. Delicate, elegant and beautiful - this flowers definitely deserve to be our Friday Favorite!
Awesome handcrafted with a love for details they are certainly amazing deco objects, not only for a wedding.
Owner, Designer and Maker Helen Frances blogs here.

// Diese Woche haben wir Frances & Francis entdeckt. Feine, elegante, eigentlich atemberaubende Papierblumen.
Handgemacht mit enormer Liebe zum Detail sind sie wunderbare Deko-Objekte, nicht nur für eine Hochzeit.
Inhaberin, Designerin und Herstellerin Helen Frances bloggt hier.

Paper Flowers by Frances & Francis, London

Blog updates