11.06.2014

Unser Fotoalbum: // Our Photo Album: Gifts, little A. travels, and a lot of customized accordion books






Was für eine aufregende Woche wir hatten, außer der Make Munich, über die Du  hier bei Spiegel Online  nachlesen.  Viel spannender für uns war, dass little A. das erste Mal alleine auf eine Reise ging. Mit den Großeltern zur Cousine nach Trier! Der Wille versetzt Berge und macht unglaublich tapfer. Und Whatsapp beruhigt die daheimgebliebenen Eltern... Vorher wurden Geschenke eingepackt. 
In der Werkstatt ging es mit mehr Zeit dafür etwas gemütlicher zu. Es war die Woche der personalisierten Leporelli. Die wir jetzt auch im Shop ganz regulär anbieten. Unser Fotoshooting ist leider nicht so gut gelungen. Also: Im Original sind sie viel schöner!
// What an exciting week we had, beside Make Munich. Much more exciting was the fact, that little A. went on her first trip without her parents. Together with her grandparents she wanted to visit her cousin in Trier! (Which is pretty much on the other side of Germany.) Strong will can move mountains and makes incredibly brave.  And Whatsapp soothes the parents who stay at home... Before there were a bunch of gifts to wrap.
Working was a bit more relaxed this week. We made some customized accordion books and decided to offer them regularly in our shop now. Our photo shoot didn't work out well. We will add better photos as soon as possible!

11.03.2014

Make Munich mit dem Etsy München Team // Make Munich with the Etsy Munich Streatteam

Das Wochenende stand bei Nauli ganz im Zeichen der Make Munich. Wir waren mit einem Stand des Etsy München Teams vertreten.  Unser Stand war sicherlich, der bunteste und vielleicht auch der mit der einfachsten technischen Ausstattung.
// Last weekend was all about Make Munich. Our community booth with Munich Etsy Streetteam was certainly the most colorful one and perhaps even the one with the simplest technical equipment.

Mit dabei waren die lustigen ladies von Cut and Tear.
// We went together with the funny ladies of Cut and Tear.
Frau Krambeutel's  Mäuse und Ledertäschchen vertrugen sich vorzüglich mit unseren Papierwaren. //
Mrs Krambeutel's mice and little leather bags got on excellently with our paper things.
Noamagpie präsentierte schon weihnachtliche Glitzerblüten.
// Noamagpie presented delicate glittering winter flowers.
Und Rawluxgems' neueste Kollektion kam super an!
And the collection of Rawluxgems found a lot of new fans!
Trachtenbaby's Babylederhosen haben viele fasziniert und die Chutneys vom Steirer Madl ebenso.
And many were fascinated by Trachtenbaby's baby leather trousers as well as the chutneys of Steirer Madl, too
Waltraud von Roda zeigte ihre neuen Armstulpen und Babymützen.
// Waltraud von Roda showed her new knitted wrist warmes and Baby hats-
 Und wir hatten Spaß mit unseren Mitstreiterinnen vom Etsy Team und Emily aus dem Etsy Office Berlin! Beim nächsten Mal, dürfen wir das Gemeinschaftsfoto nicht vergessen...
// And we had fun with our fellow activists from Etsy Munich Streetteam! Next time we won't miss to make a group photos...





10.28.2014

Unser Fotoalbum: der Herbst ist angekommen und Reise nach Wien // Our Photoalbum: Autumn is here and a short trip to Vienna

Wollten wir nicht am Montag Rückschau halten? Ja, wollten wir, allein der Nauli'sche Zeitplan erlaubt es genau jetzt.
// Yep a day and some ours later than scheduled, the Nauli photo album for last week...


Our usual daily walk over leafs and under a cloudy sky, luckily no rain,
// der tägliche Spaziergang über mit Herbstblättern bedeckte Trottoirs. 


Spontan hat eine Naulihälfte die Stadt verlassen, während die zweite Naulihälfte die Stellung hielt. Durch Nebel und Gewitterstimmung ging es der Sonne entgegen.
// A spontanous trip of one half of Nauli, while the other one keeps the shop and working space running. Going through the fog and seeing the thunderstorm coming, until we reached the sun.


In Wien angekommen begrüsste uns die Sonne.
// Arrived in Vienna on a sunny day!


Erik Pauhrizi at the post colonial flag ship store - quartier 21 Wien - Museumsquartier Wien
&
Cosima von Bonin im MUMOK - Museum für Moderne Kunst im Museumsquartier Wien



Die Decke im Cafe des Architekturzentrums Wien "CORBACI"
und sehr leckere Ingwer-Minz-Limonade
 // The ceiling at Cafe CORBACI in Viennas center for Architecture
and very tasty Ginger-Mince-Lemonade


Rumah Sate und Alte Bäckerei in der Burggasse Wien
// Rumah Sate and an old bakery at Burggasse, Vienna


Und in der Werkstatt? Alles mögliche! Z.B. Wochenkalender 2015 fotografiert, Probedrucke für besondere Leporellos
// And what happened in the working space? Many things! E.g. photographed 2015 weekly planners, print proofs for very special accordion books.


Die Presse - Seite ein bisschen weiter ergänzt, immerhin. 
// Catching up with the press side. A bit, at least.

10.24.2014

Geschenkanhänger in der Wohnidee Wohnen+Leben

Die Geschenkanhänger von Nauli sind in der aktuellen Wohnidee Wohnen+Leben zum Thema Endlich Ordnung! Wir finden, eine ziemlich gute Idee, die Papieranhänger als Label zu verwenden.
// Nauli Gift Tags are featured in the current issue of Wohnidee Wohnen+Leben talking about organizing your home. Isn't it a pretty nice idea, to use those hang tags as labels?

Und wie es der Zufall will, endlich, endlich haben wir die Anhänger auch wieder in weiß und grau!
// And what a coincidence, we do have grey and white gift tags again!


10.23.2014

In color: CARtools by Floris Hovers

Aren't this the cutest wooden cars you've ever seen? Designed by Dutch furniture designer Floris Hovers.
// Sind das nicht, die schönsten Holzautos, die Du je gesehen hast? Designt vom Niederländischen Möbeldesigner Floris Hovers.

CARtools http://www.florishovers.nl/


Foto Source: Floris Hovers

Yes, we know, real kids are crazy about real wheels, which you can move and move and move again. They might love Floris Hovers' ArcheToys more.
// Ja, wir wissen: Echte Kinder lieben echte Räder, die sich unaufhörlich drehen lassen. Könnte sein, dass ihnen Floris Hovers ArcheToys besser gefallen.


10.22.2014

Rezeptbuch: Schneller Kürbis mit Kürbis Gnocchi

Seit fast einem Jahr sind wir fast immer für die mittägliche Verpflegung der Großfamilie zuständig. Schnelle Gerichte sind gut, denn um 16:45 Uhr müssen alle Päckchen gepackt und wir sind auf dem Weg zur Post sein. Gestern war die eine Hälfte von Nauli auf dem Weg nach Wien, und die Zeit besonders knapp.

In die Speisekammer geschaut und ein bisschen Kreativität am Kochtopf entladen!

Nauli - Schnelles Kürbis- Rezept - Hokkaido Kürbis

Nauli - Schnelles Kürbis- Rezept - Lauch und Blaukraut




Das war in der Speisekammer:
Lauch, Blaukohl, Kürbis, Ingwer, Parmesan und Kürbis Gnocchetti von Pasta Nuova aus dem Bioladen.

Olivenöl im Wok erhitzt und eine halbe Stange Lauch in sehr feine Ringe geschnitten und darin kurz angedünstet. Unterdessen den Kürbis geschlachtet und die Hälfte in Würfel geschnitten. Zwei feine Scheiben Ingwer gewürfelt und zum Lauch gegeben. Dann den Kürbis dazu, und nach kurzer Zeit mit einem Glas Wasser aufgegossen. Deckel drauf und den Kürbis gar gekocht. Dann die Kürbis Gnocchetti dazu gegeben. Ein paar feine Streifen Blaukohl mit dazu und 3 Minuten köcheln lassen.
Vor dem Servieren mit Parmesan bestreut und Buon Appetite!

Funktioniert sicher auch mit anderen "Fertig-Gnocci", so lange sie nicht zu weich sind.


10.21.2014

Neue Blogserie: Unser Fotoalbum // New Feature: Our Photo Album

In der Rubrik "unser Fotoalbum" zeigen wir Dir heute und in Zukunft, wie unsere Woche war.
// Our new Blog feature's named "our Photo Album" and shows you a walk around our week. 



We went to Munich downtown to meet lovely Ira and her pretty daughter in person - and forgot to take a picture! Ira is the woman behind Iragrant and a long time Etsy fellow, we only knew online. She makes beautiful handbags, available at iragrant.etsy.com, blogs here: iragrant.blogspot.com and twitters her life with books here: twitter.com/iragrant
// In der Münchner Innenstadt haben wir die liebe Ira und ihre Tochter persönlich getroffen. Und vergessen von diesem denkwürdigen Event Fotos zu machen! Ira ist ist die Frau hinter Iragrant und eine langjährige Etsy-Freundin, die wir bisher nur online kannten. Ihre wunderschönen Taschen gibt es bei iragrant.etsy.com sie bloggt hier: iragrant.blogspot.com und twittert über ihr Leben mit Büchern hier: twitter.com/iragrant.


As you've seen before on this blog, fall has arrived and although we don't have any apple to pick and preserve this year, there's still a bit of work to do in the garden...
// Wie kürzlich an dieser stelle gezeigt, ist der Herbst hier angekommen und auch wenn wir dieses Jahr keine Äpfel zu pflücken und zu verarbeiten haben, ist doch ein bisschen Arbeit im Garten zu tun. ...



While it was pretty cloudy and we had even some raindrops falling down during the week, sky got blue and sunny at the weekend.
// War es zum Teil eher bewölkt, hatten wir am Wochenende strahlenden Sonnenschein.


Right for long walks with little A.
// Genau richtig für lange Spaziergänge mit little A.


And of course for Grandma's 86th birthday!
// Und natürlich für Omas 86. Geburtstag!


Nauli workingspace was a colorful one whole week. Some more A5 boxes are in the shop now.
// In der Nauli Werkstatt ging es die ganze Woche über schön bunt zu. Ein paar mehr A5 Schachteln sind jetzt im Laden.


Blog updates